di Quirino Bortolato
Molte sono le preghiere scritte in onore di S. Pio X in tutto il mondo, in varie occasioni ed in diversi periodi storici, molte le sensibilità che in esse sono espresse, molte le attese dell'uomo contemporaneo che guarda ad un Santo che sente suo, per potersi meglio orientare nella sua ricerca dell'Infinito di cui sente il bisogno e la mancanza.
Una di esse è stata tradotta da Carlo Sarandrea e pubblicata a cura del Gruppo Esperantista Cattolico di Treviso, per cui un particolare grazie va attribuito al traduttore, al dott. Serio Boschin e al dott. Franco Cazzaro.
Mi risulta che anche un'altra preghiera sia stata tradotta in esperanto da Carlo Sarandrea e fatta pervenire, a cura dei due amici trevigiani citati, a tutti i devoti del Santo protettore degli Esperantisti Cattolici in occasione del 10° Congresso della U.E.C.I., a Paderno del Grappa nel settembre 1996.
Mi auguro di vederla pubblicata in Katolika Sento quanto prima, perché
esprime la sensibilità dei credenti nel 1951, anno della sua beatificazione,
avvenuta il 3 giugno. Ma esprime anche la sensibilità degli esperantisti cattolici
di allora perché, nello stesso anno, la sua beatificazione fu salutata con grande
gioia dai partecipanti al 23° Congresso dell'IKUE, a Monaco di Baviera, e Pio
X fu proclamato "patrono celeste degli esperantisti cattolici
" di tutto il mondo:
il congresso si è tenuto dal 4 all' 11 agosto 1951; il numero di Espero
Katolika sul congresso non cita esplicitamente una proclamazione, ma in
più luoghi cita "Pio X, nostro patrono
" e la conferenza tenuta da Luigi Minnaja.
A quel tempo la Chiesa era sotto tiro a causa della scomunica che Pio XII aveva lanciato contro coloro che coscientemente la combattevano: vedendosi attaccati da tutte le parti, perseguitati in Russia ed in Cina, accerchiati anche in patria dagli stessi italiani laicisti, socialisti e soprattutto comunisti, era naturale per i cattolici rivolgersi a quel protettore che, nel suo tempo, aveva combattuto con successo le forze avverse alla Chiesa di Cristo.
Una delle prime preghiere divulgate subito dopo la canonizzazione del beato Pio X (29 maggio 1954), se non la prima, esprime gli stessi concetti.
È uscita a cura della tipografia Pio X, come appare dalla dedica che apre l'elegante volumetto pubblicato per la fausta ricorrenza:
"A San Pio X - l'armonia multilingue - di un coro unanime - di fede, di lode
e di benedizione - al suo trono in gloria - convergente - ha raccolto in queste
pagine - in segno di riconoscenza - e di devozione - la sua Tipografia Pio X.
Roma, 20-30 maggio 1954
".
Si dirà che non ha nulla di particolare e che è una delle tante preghiere recitate ai santi.
Invece ha la particolarità che è una delle più note nel mondo e sicuramente quella che esprime il maggior senso di universalità della devozione al novello Santo, perché è stata tradotta in 34 lingue: latino, francese, inglese, tedesco, spagnolo, portoghese, olandese, danese, irlandese, norvegese, svedese, finlandese, russo, polacco, ceco, slovacco, lituano, lettone, ungherese, sloveno, croato, serbo, romeno, bulgaro, greco, turco, ucraino, biancoruteno, arabo, siriaco, ebraico, armeno, etiopico, cunamo (lingua di un popolo stanziato fra Eritrea e Sudan).
Con queste lingue si poteva raggiungere i cattolici in quasi tutto il mondo: tra le più importanti, mancano almeno la lingua cinese, giapponese e coreana, cioè tutto l'Estremo Oriente.
Purtroppo manca ancora qualcosa.
Qualcosa che, per la mia sensibilità, è estremamente importante.
Manca la traduzione in lingua universale Esperanto.
Ho pertanto cercato di chiudere la "falla con un tentativo", che qui presento al benevolo lettore, ma che non so quanto bene sia riuscito.
Buona preghiera!
Preghiera a San Pio X O Santo Pio X, mite ed umile di cuore, a somiglianza di Gesù che tanto bene rappresentaste in mezzo a noi, accogliete pietoso la nostra preghiera, come paternamente ascoltaste in terra chiunque ricorreva a Voi. Vedete quanto sono tristi i nostri giorni e come i nemici di Dio combattono contro di Lui ed i Suoi figli! Sorgete nella indomita fortezza del Vostro spirito e proteggete la Chiesa; difendete il Vostro Successore; salvate tutti noi che, uniti con Voi in un cuor solo, Vi scongiuriamo di presentare al trono di Dio le nostre preghiere, perché fra tanti pericoli la Chiesa e la società cristiana cantino ancora una volta l'inno della liberazione, della vittoria e della pace. Così sia. |
Preĝo al Sankta Pio la 10a
Ho Sankta Pio la 10a, milda kaj korhumila, laǔ simileco de Jesuo kiun Vi sambone prezentis inter ni, akceptu kompatema nian preĝon, kiel Vi patre aǔskultis surtere ĉiujn ajn kiuj turniĝis al Vi. Vidu kiom estas malĝojaj niaj tempoj kaj kiel la malamikoj de Dio batalas contraǔ Lin kaj Liajn Gefilojn! Leviĝu en la nevenkebla forto de Via spirito kaj protektu la Eklezion; defendu Vian Posteulon; savu ĉiujn nin kiuj, unuiĝitaj kune kun Vi en unu sola koro, Vin preĝpetas prezenti ĉe la trono de Dio niajn preĝojn, ĉar inter tiomaj danĝeroj la Eklezio kaj la kristana societo kantu ankoraǔfoje la himnon de la liberigo, de la venko kaj de la paco. Tiel estu! |
Preghiera a San Pio X O Santo Pio X, mite ed umile di cuore, a somiglianza di Gesù che tanto bene rappresentaste in mezzo a noi, accogliete pietoso la nostra preghiera, come paternamente ascoltaste in terra chiunque ricorreva a Voi. Vedete quanto sono tristi i nostri giorni e come i nemici di Dio combattono contro di Lui ed i Suoi figli! Sorgete nella indomita fortezza del Vostro spirito e proteggete la Chiesa; difendete il Vostro Successore; salvate tutti noi che, uniti con Voi in un cuor solo, Vi scongiuriamo di presentare al trono di Dio le nostre preghiere, perché fra tanti pericoli la Chiesa e la società cristiana cantino ancora una volta l'inno della liberazione, della vittoria e della pace. Così sia. |
Preĝo al Sankta Pio
la 10a
Ho Sankta Pio la 10a, milda kaj korhumila, laǔ simileco de Jesuo kiun Vi sambone prezentis inter ni, akceptu kompatema nian preĝon, kiel Vi patre aǔskultis surtere ĉiujn ajn kiuj turniĝis al Vi. Vidu kiom estas malĝojaj niaj tempoj kaj kiel la malamikoj de Dio batalas contraǔ Lin kaj Liajn Gefilojn! Leviĝu en la nevenkebla forto de Via spirito kaj protektu la Eklezion; defendu Vian Posteulon; savu ĉiujn nin kiuj, unuiĝitaj kune kun Vi en unu sola koro, Vin preĝpetas prezenti ĉe la trono de Dio niajn preĝojn, ĉar inter tiomaj danĝeroj la Eklezio kaj la kristana societo kantu ankoraǔfoje la himnon de la liberigo, de la venko kaj de la paco. Tiel estu! |
Preghiera a San Pio X O Santo Pontefice Pio X, pastore buono e vigilante, asceso alla gloria dei santi, ascoltate la preghiera che deponiamo ai vostri piedi. Otteneteci il vero amore di Gesù sicché viviamo soltanto di Lui! Impetrateci la vostra grande devozione alla Beata Vergine Maria; e che siamo liberati da ogni male dell'anima e del corpo! E fate che la chiesa e la società cristiana - come Voi tanto desideraste - cantino l'inno della vittoria e della pace. Così sia. Con approvazione ecclesiastica |
Preĝo al Sankta Pio la 10a
Ho "Sankta Papo" Pio la 10a, bona kaj viglanta paŝtisto, Vi, kiu atingis la gloron de la Sanktuloj, aǔskultu la preĝon, kiun ni prezentas ĉe Viaj piedoj. Akiru al ni la veran amon de Jesuo, tiel ke ni vivu nur en Li! Ni preĝpetegas por ni Vian grandan devotecon je la Beata Virgulino Maria; kaj ke ni liberiĝu disde ĉiu malbono de la animo kaj de la korpo! Kaj igu, ke la Eklezio kaj la kristana socio - samkiel Vi tiom deziris - kantu la himnon de venko kaj paco! Amen. |
Preghiera a San Pio X O Santo Pontefice Pio X, pastore buono e vigilante, asceso alla gloria dei Santi, ascolta la preghiera che con fiducia Ti rivolgiamo. Ottienici di conoscere meglio il Signore Gesù e di amarLo profondamente, in modo da vivere di Lui e per Lui. Tienici lontani da ogni male dell'anima e del corpo. Aiutaci a vivere da veri testimoni dell'amore di Dio verso i fratelli. Proteggi la Chiesa tutta, la nostra diocesi, la nostra parrocchia, le famiglie. Fa che imitiamo la tua grande devozione alla Beata Vergine Maria, nostra Madre celeste. La tua protezione scenda anche sulle istituzioni civili e su quanti sono impegnati nella vita sociale. Rendici costanti operatori di pace, fra noi e nella società. Amen. |
Preĝo al Sankta Pio la 10a
Ho Sankta Papo Pio la 10a, bona kaj viglanta paŝtisto, Vi, kiu atingis la gloron de la Sanktuloj, aǔskultu la petegon, kiun ni konfide adresas al Vi. Donu ke oni konu pli kaj pli bone la Sinjoron Jesuon kaj ke ni amu Lin profunde, tiel ke ni vivu por Li kaj per Li. Savogardu nin disde ĉiu malbono de l'animo kaj de l'korpo. Helpu nin vivi aǔtentikaj atestantoj pri la amo de Dio por la gefratoj. Protktu la tutan Eklezion, nian Diocezon, nian paroĥon, la familiojn. Igu, ke ni imitu vian grandan devotecon por la Beata Virgulino Maria, nia ĉiela Patrino. Via protekto atingu ankaǔ la civilain instituciojn kaj tiujn, kiuj aktivas en la socia vivo. Igu nin konstantaj agantoj de paco inter ni kaj en la socio. Amen. |
Preghiera a San Pio X per ottenere grazie 1 - San Pio X, tu che sapevi vivere abitualmente alla presenza di Dio, aiutaci ad orientare al Signore tutta la nostra vita: il lavoro e lo studio, i rapporti familiari e sociali, lo svago e la sofferenza, la vita e la morte. Gloria al Padre. San Pio X, prega per noi. 2 - San Pio X, tu che sei stato un riformatore saggio e concreto, capace anche di gesti innovatori e profetici, dal cielo continua oggi la missione che ti ha affidato il Signore. Intercedi per la Chiesa, affinché essa possa superare i pericoli che la minacciano e svolgere la sua missione nel mondo. Ottienile di perseverare nella fedeltà, nel coraggio e nella santità. Gloria al Padre. San Pio X, prega per noi. 3 - San Pio X, tu sei sempre stato attento alle necessità spirituali e materiali delle persone che hai avvicinato nel tuo ministero pastorale. A te anche noi ci rivolgiamo con fiducia. Il tuo cuore di "Padre buono" comprende ciò che non sappiamo dire. Ottienici dal Signore le grazie che sono conformi alla Sua volontà e per il nostro vero bene. In particolare ti chiediamo la grazia ... Gloria al Padre. San Pio X, prega per noi. Preghiera liturgica O Dio, che per difendere la fede cattolica e unificare ogni cosa nel Cristo hai animato del tuo Spirito di sapienza e fortezza il papa san Pio X, fa che alla luce dei suoi insegnamenti e del suo esempio, giungiamo al premio della vita eterna. Per il nostro Signore Gesù Cristo, tuo Figlio, che è Dio, e vive e regna con te, nell'unità dello Spirito Santo, per tutti i secoli dei secoli. Amen. |
Preĝo al Sankta Pio la 10a
por elpeti difavorojn kaj akiri gracojn
1 - Ho Sankta Pio la 10a, Vi kiu sciis vivi kutime ĉe Dio, helpu nin orienti al Sinjoro nian vivon: la laboron kaj la lernadon, la familiajn kaj la sociajn rilatojn, la amuzon kaj la suferadon, la vivon kaj la morton. Gloro al la Patro kaj la Filo, kaj la Sankta Spirito. Kiel estis en la komenco kaj nun, kaj ĉiam, kaj en la jarcentoj da jarcentoj. Amen. Sankta Pio la 10a, preĝu por ni! 2 - Ho Sankta Pio la 10a, Vi kiu estis saĝa kaj konkreta reformisto, kapabla ankaǔ pri novigaj kaj profetaj gestoj, de la ĉielo daǔrigu hodiaǔ la mision kiun konfidis al Vi la Sinjoro. Propetu por la Eklezio, por ke ŝi povus supervenki la danĝerojn kiuj ŝin minacas, kaj plenumi ŝian mision en la amondo. Akiru al ŝi persisti en la fideleco, en la kuraĝo kaj en la sankteco. Gloro al la Patro kaj la Filo, kaj la Sankta Spirito. Kiel estis en la komenco kaj nun, kaj ĉiam, kaj en la jarcentoj da jarcentoj. Amen. Sankta Pio la 10a, preĝu por ni! 3 - Ho Sankta Pio la 10a, Vi estis ĉiam zorgema la spiritajn kaj materiajn necesojn de la personoj, kiujn vi aliris dum via paŝtista ofico. Al Vi ankaǔ ni adresas nin fideme. Via koro de "bona Patro" komprenas kion ni ne scias esprimi. Akiru al ni de la Sinjoro gracojn kiuj estas konformaj al Lia volo kaj por nia vera bono. Precipe ni petas de Vi la gracon ... Gloro al la Patro kaj la Filo, kaj la Sankta Spirito. Kiel estis en la komenco kaj nun, kaj ĉiam, kaj en la jarcentoj da jarcentoj. Amen. Sankta Pio la 10a, preĝu por ni! Liturgia preĝo Ho Dio, Kiu por defendi la katolikan kredon kaj por unuigi ĉion en Kristo animis per Via Spirito de saĝeco kaj forto Papon Sanktan Pion la dekan, igu, ke je la lumo de Liaj instruadoj kaj Lia ekzemplo, ni atingu la paŝtejon de la eterna vivo. Per Kristo nia Sinjoro. Amen. |
Preghiera a S. Pio X O Santo Pio X, gloria del sacerdozio, splendore e decoro del popolo cristiano; Tu in cui l'umiltà parve affratellarsi con la grandezza, l'austerità con la mansuetudine, la semplice pietà con la profonda dottrina; Tu, Pontefice dell'Eucarestia e del catechismo, della fede integra e della fermezza impavida; volgi il tuo sguardo verso la Chiesa santa, che Tu tanto amasti e alla quale dedicasti il meglio dei tesori, che con mano prodiga la divina Bontà aveva deposto nell'animo Tuo; ottienile la incolumità e la costanza, in mezzo alle difficoltà e alle persecuzioni dei nostri tempi; sorreggi questa povera umanità, i cui dolori così profondamente Ti afflissero, che arrestarono alla fine i palpiti del Tuo gran cuore; fa che in questo mondo agitato trionfi quella pace, che deve essere armonia fra le nazioni, accordo fraterno e sincera collaborazione fra le classi sociali, amore e carità fra gli uomini, affinché in tal guisa quelle ansie, che consumarono la Tua vita apostolica, divengano, grazie alla Tua intercessione, una felice realtà, a gloria del Signor Nostro Gesù Cristo, che col Padre e lo Spirito Santo vive e regna nei secoli dei secoli. Così sia. (dal discorso pronunciato dal Santo Padre Pio XII il 29 maggio 1954 durante il solenne Rito della Canonizzazione del Suo inclito Antecessore). |
Preĝo al la Sankta Papo Pio
la Deka
Ho Sankta Pio la Deka, gloro de la pastreco, brilo kaj honoro de la kristana popolo; Vi, en kiu la humileco ŝajnis fratiĝi kune kun la grandeco, la aǔstereco kun la mildo, la simpla kompato kun la profunda doktrino; Vi, Ĉefpontifiko de l'Eukaristio kaj de la katekismo, de la kredo integra kaj de la firmeco ege kuraĝa; turnu Vian rigardon direkte al la Sankta Eklezio, kiun Vi tiom amis kaj al kiu Vi dediĉis la plejbonon de la ekleziaj trezoroj, kiujn kun prodigema mano la dia Boneco lokumis en Via animo; akiru al li sendamaĝecon kaj kostantecon inter la malfacilecoj kaj la persekutadoj de niaj tempoj; subtenu ĉi tiun malriĉan homaron, kies doloroj Vin ĉagrenis tiel profunde, ke ili haltigis fine la palpitojn de Via granda koro; faru ke en ĉi tiu agitita mondo triumfu tiun pacon, kiu devas esti harmonio inter la nacioj, frata akordo kaj sincera kunlaborado inter la sociaj klasoj, amo kaj karitato inter la homoj, por ke tiamaniere tiujn agitiĝojn, kiuj konsumis Vian apostolan vivon, divenu, dank' al Via propetado, feliĉan realaìon, al gloro de Nia Sinjoro Jesuo Kristo, kiu kun la Patro kaj la Sankta Spirito vivas kaj regas en la jarcentoj de la jarcentoj. Tiel estu. (El la parolado eldirita de la Sankta Papa Mosto Pio la XII. la 29an de majo 1954 dum la solena Rito de la Sanktuligo de Sia glora Antaǔulo). |
Preghiera a S. Pio X Per la nostra comunità parrocchiale e diocesana perché, per intercessione di San Pio X, possa vivere la sapienza e la fortezza che il Signore ha suscitato in lui con il suo Spirito e, guidata dai suoi insegnamenti e dal suo esempio, raggiunga il premio della vita eterna, preghiamo: Aiutaci, Signore, con la forza del tuo Spirito. |
Preĝo al la Sankta Pio
la Deka
Por nia paroka kaj dioceza komunumo por ke, pro propetado de Sankta Pio la Deka, povus vivi la saĝecon kaj la forton, kiujn la Sinjoro elvokis en li per sia Spirito kaj, gvidata de liaj instruadoj kaj de lia ekzemplo, atingu la rekompencon de la senfina vivo, ni preĝu: Helpu nin, Sinjoro, per la forto de via Spirito! |
Preghiera a S. Pio X O Santo Pio X, che nella Vostra profonda umiltà versaste lacrime di accorato dolore allorché, elevato ai fastigi del Pontificato, dichiaraste di esserne indegno, impetrateci da dio la grazia di umiliarci in tutte le nostre azioni e di sottometterci sempre alla Sua Santissima volontà. Rafforzate, con la Vostra intercessione, la nostra fede nella Provvidenza divina; otteneteci che all'umanità, divisa da tanti egoismi, sia scongiurato il flagello di nuove guerre; nell'animo dei governanti dòmini volontà sincera di carità e di giustizia pel conseguimento di una vera pace; nel cuore di tutti la forza di distaccarci dai beni di questa terra e di conformarci sempre alla Vostra santa povertà. O dolce, o angelico Pio X, liberateci, col Vostro potente patrocinio, da ogni male; assisteteci nel punto della nostra morte, sì che, fatti degni di raggiungervi in Paradiso, possiamo cantare con Voi le lodi del Signore e della Sua Santissima Madre. Così sia. |
Preĝo al la Sankta
Pio la Deka
Ho Sankta Pio la Deka, kiu en Via profunda humileco elverŝis larmojn de korpremita doloro kiam, levata al la kulmino de la papregado, deklaris estis maldigna je ĉi tiu peza tasko, elpetu por ni ĉe Dio la gracon humiligi nin dum ĉiuj niaj agadoj kaj submeti nin ĉiam al Lia Sanktega volo. Plifortigu per Via ptopetao nian Fidon je la dia Providenco; akiru ke al al homaro, dividita laǔ multaj egoismoj, estu evitata la plago de novaj militoj; ke en la animo de la regantoj superregu sincera volo de karitato kaj de justeco per atingi veran pacon; ke en ĉiuj koroj regu la forto disiĝi for de la surteraj posedaìoj kaj ĉiam konformiĝi al Via sankta malriĉeco. o dolĉa, ho anĝela Pio la deka, liberigu nin per Via potenca protekto de ĉiuj malbonoj; helpu nin ĉe nia morthoro, tiel ke indigataj atingi Vin en Paradizon, ni rajtas kanti kune kun Vi la laǔdojn de la Sinjoro kaj de Lia Sanktega Patrino. Tiel estu. |
Novena a San Pio X per ottenere grazie Pio X santo, che t'affacciasti alla vita in un'umile casa di un più umile paese e nella stessa povertà dei natali, pur elevato Pontefice del mondo, volesti vivere e morire sulle orme di Gesù umile e povero, spegni in noi quello smodato desiderio di terra e di grandezza, e ottienici di trovare nella povertà e semplicità quella beatitudine dei poveri di spirito che solo anelano il regno dei cieli. Gloria al Padre. Pio X santo, che, proclamato Pastore della cattolicità, difendesti con soave fermezza i diritti della Chiesa e l'ortodossia della dottrina, e ti proponesti d'attuare nel mondo un'universale restaurazione in Cristo, sostieni in noi, insidiati dall'errore, quel coraggio nella professione della fede e nell'adesione alla Chiesa che garantisca la nostra santificazione e restauri sull'intiera umanità il regno di Dio. Gloria al Padre. Pio X santo, tutto amore e soavità per gli uomini, per la cui salvezza donasti il tuo molteplice ministero e per la cui pace offristi la vita, fa che l'umana famiglia viva e prosperi nell'unità implorata da Cristo e s'accenda sul mondo quella vera pace che è frutto di fraternità e giustizia e che è beatificante preludio in cielo. E a noi, imploranti la tua protezione, dona le grazie che aspettiamo: assistici in vita, aiutaci in morte e fa che siamo partecipi con te della visione di Dio nei secoli dei secoli. Così sia. Gloria al Padre. |
|
Preghiera alla Madonna delle Cendrole O Maria, Vergine Santissima di Cendrole, madre di Gesù e madre della Chiesa, da secoli invocata in questo Santuario col titolo di Assunta in cielo, dispensatrice amorosa di grazie e favori a chi con fiducia a Te ricorre, guarda benigna a noi tuoi figli, bisognosi del tuo soccorso. I nostri Padri rivolgendosi a Te, mai hanno pregato invano. Ed il fanciullo Giuseppe Sarto, che qui spesso veniva pellegrino, è stato da Te incoraggiato ed accompagnato alla missione sacerdotale e alla santità, fino a diventare S. Pio X. O Madre dolcissima, facci sperimentare la tenerezza del tuo amore, e ottienici le grazie che Ti domandiamo. Intercedi dal Divin Padre che, animati dallo Spirito Santo, ci distacchiamo dalle cose della terra per vivere costantemente rivolti ai beni eterni. Il tuo Figlio Gesù ci accolga nella gloria del Cielo alla fine di questo esilio terreno, dopo averLo seguito, portando ogni giorno la nostra croce, sul tuo esempio e con la tua materna protezione. Amen. |
|
Novena alla Madonna delle Cendrole Piissima Madonna delle Cendrole, Tu volesti una chiesa dedicata a Te dove sorgeva un tempio a divinità pagane, affinché le popolazioni venissero a conoscenza del Tuo Figlio Gesù, maestro e salvatore degli uomini. Noi Ti ringraziamo per il dono della fede, ereditato dai nostri padri e ricevuto nel battesimo. Ti domandiamo di saperla testimoniare in ogni ambiente, con opere e con coraggio, affinché sia sempre più conosciuto e servito quel Dio Uno e Trino, rivelatoci dal Tuo Figlio Gesù. Ave Maria. Dolcissima Madre di Dio, che Ti veneriamo alle Cendrole nel mistero glorioso di Assunta in cielo, aiutaci a non dimenticare, tra le cose e gli interessi di questo mondo, quella patria che dal Tuo Figlio Gesù è stata promessa e assicurata agli uomini di buona volontà. Sostienici col Tuo amore di Madre in questa valle di lacrime. Come Te, fa' che custodiamo nel cuore e che realizziamo nella vita quella Parola del Figlio Tuo, che sostiene la nostra speranza. Ave Maria. Amabilissima Madonna delle Cendrole, che dal Tuo santuario per oltre un millennio hai elargito grazia e aiuto a quanti a Te si sono rivolti, chìnati all'ascolto della nostra supplica. Quello che da Te attendiamo è salute per noi e per i nostri cari, è pace e serenità al mondo intero, è santità a quella Chiesa di cui Tu sei Madre e Regina. Ma quello che più ci preme di ottenere da Te è l'amore, che ci sforzeremo di dimostrare, con la vita e con le opere, verso il Padre che sta nei cieli e verso gli uomini nostri fratelli. Ave Maria. Madonna delle Cendrole, che vedesti fanciullo ai Tuoi piedi e incoraggiasti alla missione sacerdotale quel Giuseppe Sarto che poi divenne il santo papa Pio X, sollecita il Tuo Figlio Gesù affinché, dalle nostre famiglie e dalle nostre parrocchie, chiami altri giovani ad essere suoi ministri e guide sicure nel mondo. Sostieni i sacerdoti stanchi e anziani. Dona grazia e protezione a tutti i chiamati, affinché siano costantemente fedeli e sempre più degni del Tuo Figlio Gesù, nostro Signore. Ave Maria. |
Non è certamente sfuggito a nessun esperantista cattolico che gli anni immediatamente susseguenti al Grande Giubileo del 2000 richiamano ricorrenze legate a San Pio X, patrono universale degli esperantisti cattolici dal 1951.
Infatti, nei prossimi cinque anni ricorreranno date come il 50° della beatificazione nel 2001, il 50° della spontanea e gioiosa elezione a "patrono celeste degli esperantisti cattolici" da parte dei partecipanti al 23° Congresso dell'IKUE a Monaco di Baviera nello stesso anno, il 100° dell'elezione a papa nel 2003 ed il 50° della canonizzazione nel 2004.
Molte sono le preghiere a Lui dedicate, ma non ne ho trovata una che riguardi il nostro mondo, ho cominciato a tradurne qualcuna, anche se sono convinto che esprimono una sensibilità ormai superata nei fedeli della Chiesa postconciliare, proiettati verso il Terzo Millennio Cristiano, chiamati a varcare la soglia della speranza. Siccome tra poco varcheremo anche la soglia del 2000, sarebbe bene che qualcuno di noi si mettesse a scrivere qualcosa di più nuovo, di più fresco, di più consono all'altezza dei "segni dei tempi", soprattutto con uno speciale riguardo al nostro celeste patrono ed al mondo esperantista, in sintonia con i nostri ideali: una preghiera nuova, un canto più accetto alle orecchie moderne, una novena che abbracci i problemi del nostro tempo.
Intanto propongo la traduzione di una preghiera a san Pio X, recentemente rivista, con l'aggiunta di un pensiero al nostro mondo, e quella di un inno, scritto a Salzano nel 1968 da Giuseppe Centenaro e musicato da Domenico Rossi.
Preghiera dell'esperantista cattolico a San Pio X per ottenere grazie 1 - San Pio X, tu che sapevi vivere abitualmente alla presenza di Dio, aiutaci ad orientare al Signore tutta la nostra vita: il lavoro e lo studio, i rapporti familiari e sociali, lo svago e la sofferenza, la vita e la morte. Gloria al Padre. San Pio X, prega per noi. 2 - San Pio X, tu che sei stato un riformatore saggio e concreto, capace anche di gesti innovatori e profetici, dal cielo continua oggi la missione che ti ha affidato il Signore. Intercedi per la Chiesa, affinché essa possa superare i pericoli che la minacciano e svolgere la sua missione nel mondo. Ottienile di perseverare nella fedeltà, nel coraggio e nella santità. Gloria al Padre. San Pio X, prega per noi. 3 - San Pio X, tu sei sempre stato attento alle necessità spirituali e materiali delle persone che hai avvicinato nel tuo ministero pastorale. A te anche noi ci rivolgiamo con fiducia. Il tuo cuore di "Padre buono" comprende ciò che non sappiamo dire. Ottienici dal Signore le grazie che sono conformi alla Sua volontà e per il nostro vero bene. In particolare ti chiediamo la grazia ... Gloria al Padre. San Pio X, prega per noi. 4 - San Pio X, tu che il 4 aprile 1909 hai espresso con acuto e preveggente discernimento la profetica predizione che "l'esperanto ha davanti a sé un grande avvenire", e che il 3 giugno 1951 sei diventato il patrono universale celeste degli esperantisti cattolici, aiutaci ad agire sempre per la promozione della fratellanza e per la comprensione fra i vari popoli di diverse lingue: soprattutto ti preghiamo per illuminare tutte le genti a superare le divisioni religiose, politiche, razziali, culturali e linguistiche e a trovare la via per realizzare l'ut unum sint in una ecumenica visione di unità verso l'Eterna Luce. Gloria al Padre. San Pio X, prega per noi. |
Preĝo de la katolika Esperantisto
al Sankta Pio la 10a por elpeti difavorojn kaj akiri gracojn
1 - Ho Sankta Pio la 10a, Vi kiu sciis vivi kutime ĉe Dio, helpu nin orienti al Sinjoro nian vivon: la laboron kaj la lernadon, la familiajn kaj la sociajn rilatojn, la amuzon kaj la suferadon, la vivon kaj la morton. Gloro al la Patro kaj la Filo, kaj la Sankta Spirito. Kiel estis en la komenco kaj nun, kaj ĉiam, kaj en la jarcentoj da jarcentoj. Amen. Sankta Pio la 10a, preĝu por ni! 2 - Ho Sankta Pio la 10a, Vi kiu estis saĝa kaj konkreta reformisto, kapabla ankaǔ pri novigaj kaj profetaj gestoj, de la ĉielo daǔrigu hodiaǔ la mision kiun konfidis al Vi la Sinjoro. Propetu por la Eklezio, por ke ŝi povus supervenki la danĝerojn kiuj ŝin minacas, kaj plenumi ŝian mision en la mondo. Akiru al ŝi persisti en la fideleco, en la kuraĝo kaj en la sankteco. Gloro al la Patro kaj la Filo, kaj la Sankta Spirito. Kiel estis en la komenco kaj nun, kaj ĉiam, kaj en la jarcentoj da jarcentoj. Amen. Sankta Pio la 10a, preĝu por ni! 3 - Ho Sankta Pio la 10a, Vi estis ĉiam zorgema la spiritajn kaj materiajn necesojn de la personoj, kiujn vi aliris dum via paŝtista ofico. Al Vi ankaǔ ni adresas nin fideme.Via koro de "bona Patro" komprenas kion ni ne scias esprimi. Akiru al ni de la Sinjoro gracojn kiuj estas konformaj al Lia volo kaj por nia vera bono. Precipe ni petas de Vi la gracon ... Gloro al la Patro kaj la Filo, kaj la Sankta Spirito. Kiel estis en la komenco kaj nun, kaj ĉiam, kaj en la jarcentoj da jarcentoj. Amen. Sankta Pio la 10a, preĝu por ni! 4 - Ho Sankta Pio 10a, ho Vi kiu la 4an de aprilo 1909 esprimis per sagaca kaj antaǔzorgema juĝkapablo la profetaìon ke "l'Esperanto havas antaǔ si grandan estonton", kaj kiu la 3an de junio 1951 iĝis la universala ĉiela patrono de la katolikaj esperantistoj, helpu agadi ĉiam por la pliigo de la homa frateco kaj por la kompreno inter la diverslingvaj popoloj: precipe ni preĝas Vin por ilumini ĉiujn ulojn de la mondo superi la religiajn, politikajn, rasajn, kulturajn kaj lingvajn disiĝojn, kaj trovi la ĝustan vojon por plenumi l'ut unum sint en ekumena conceptado de unueco verso direkte al Senfina Lumo. Gloro al la Patro kaj la Filo, kaj la Sankta Spirito. Kiel estis en la komenco kaj nun, kaj ĉiam, kaj en la jarcentoj da jarcentoj. Amen. Sankta Pio la 10a, preĝu por ni! |
Preghiera liturgica O Dio, che per difendere la fede cattolica e unificare ogni cosa nel Cristo hai animato del tuo Spirito di sapienza e fortezza il papa san Pio X, fa che alla luce dei suoi insegnamenti e del suo esempio, giungiamo al premio della vita eterna. Per il nostro Signore Gesù Cristo, tuo Figlio, che è Dio, e vive e regna con te, nell'unità dello Spirito Santo, per tutti i secoli dei secoli. Amen. |
Liturgia preĝo Ho Dio, Kiu por defendi la katolikan kredon kaj por unuigi ĉion en Kristo animis per Via Spirito de saĝeco kaj forto Papon Sanktan Pion la dekan, igu, ke je la lumo de Liaj instruadoj kaj Lia ekzemplo, ni atingu la paŝtejon de la eterna vivo. Per nia Sinjoro Jesuo Kristo, via Filo, kaj vivas kaj regas kun Vi, en unueco kun la Sankta Spirito, Dio en ĉiuj jarcentoj. Amen. |
INNO A SAN PIO X Squillano in cielo le trombe dorate, Rit. Torna tra noi, quando scende la sera Di pace e di gioia tu fosti pastore, Rit. Torna tra noi, quando scende la sera |
HIMNO AL SANKTA PIO LA Xa
Sonoras en la ĉielo la oraj trumpetoj, Refr. Revenu inter ni, kiam descendas vespero De paco kaj de ĝojo vi estis paŝtisto, Refr. Revenu inter ni, kiam descendas vespero |
San Pio X ha una messa propria il 21 di agosto di ogni anno. Si possono leggere le formule del comune dei pastori per i papi oppure quelle della sua messa, che tra l'altro ha come lettura un brano tratto dalla Prima Lettera ai tessalonicesi (1 Ts 2, 2-8), il salmo responsoriale "Il Signore è il mio pastore: non manco di nulla" (sal. 22), il canto al vangelo (Gv 10, 14), il vangelo "pasci i miei agnelli, pasci le mie pecorelle" (Gv 21, 15-17).
L'orazione è:
O Dio, che per difendere la fede cattolica e unificare ogni cosa nel Cristo hai animato del tuo Spirito di sapienza e di fortezza il papa San Pio X, fa' che alla luce dei suoi insegnamenti e del suo esempio, giungiamo al premio della vita eterna. Per il nostro Signore Gesù Cristo, tuo Figlio, che è Dio, e vive e regna con te, nell'unità dello Spirito Santo, per tutti i secoli dei secoli.
L'orazione sulle offerte è:
Accetta con bontà, Signore, le offerte che ti presentiamo a fa' che, sull'esempio di San Pio X, con devozione sincera e con viva fede partecipiamo a questi santi misteri. Per Cristo nostro Signore.
L'orazione dopo la comunione è:
Signore nostro Dio, la mensa eucaristica alla quale ci siamo accostati nel ricordo del papa San Pio X, ci renda forti nella fede e concordi nella carità. Per Cristo nostro Signore.
ultimo aggiornamento: 14.08.2007